El somni de la papallona IV.

La Sílvia no sabia si entrar a casa seva o girar cua però son pare no l’hauria deixat tornar si ho hagués fet. Per tant va dirigir-se a la sala d’estar i va fitar aquella dona jove però que ja tenia les inclemències de la vida marcades a la cara en forma d’arrugues i ombres de mal dormir. La va deixar enraonar i va escoltar que vivia amb el Lluís des de feia deu anys. Que ell havia dit que volia una separació però que no sabia què podia fer tota sola amb una nena de cinc anys amb problemes de salut mental. Li va explicar que el Lluís era un mal marit i un pitjor pare i li va demanar si havia sabut que elles dues existien abans d’aquella tarda. La Sílvia va dir que no amb llàgrimes als ulls. Eren unes llàgrimes tan sentides que l’altra dona no va gosar retreure-li res. Ella també havia estat víctima d’un engany. Es van acomiadar i la Sílvia li va prometre que trencaria amb el Lluís.
Aquella nit se la va passar plorant. Què babaua i cega havia estat! Per això ell no l’havia portat mai a casa seva i havia insistit aquell cop en anar a una pensió del Passeig de Gràcia després de la sessió de tarda del cinema! Si tornava pel restaurant li diria sense embuts que allò seu s’havia acabat i que ja es podia buscar una altra joguina! Prop de les tres va aixecar-se i va escriure a la llibreta tot el que li volia dir al Lluís i s’ho va aprendre de memòria perquè de tota manera no va poder aclucar l’ull. L’endemà li esperava una bronca de son pare. D’això n’estava segura.
Però l’endemà son pare la va castigar amb un silenci total. Només sa mare li va passar la mà per l’espatlla quan intentava empassar-se el got de llet i dos melindros secs abans d’anar a la feina. El pare va fer un gest de reprovació cap a la seva muller i aquesta va entendre que ella també havia de castigar la Sílvia. Però no podia ni volia perquè era molt conscient del disgust que s’havia endut la seva filla.
La noia va esperar entre enrabiada i angoixada que el Lluís l’anés a buscar a la sortida de la feina com sempre però aquella setmana no va aparèixer. Els seus companys van començar a fer-li preguntes i l’Albert, que s’havia encaterinat d’ella, li va demanar si havien partir peres. La Sílvia li va respondre amb un “ tu no n’has de fer pas res!” i ell ja no va voler insistir. Cap a finals de mes la Sílvia va començar a notar-se molt cansada i el cansament li va coincidir amb la data de la regla que aquell mes no li volia baixar. Primer va pensar que era degut a la calor. Després al disgust i finalment va arribar a la conclusió que potser havia quedat prenyada. No tenia ningú amb qui parlar-ne més que amb la seva amiga i quan li ho va explicar va decidir acompanyar-la al metge. La Sílvia va demanar un matí de festa i l’Enric i la seva muller que portaven el negoci li van donar de bon grat. Feia dies que feia mala cara i no rendia. A més s’havia marejat dos matins. A la dècada dels vuitanta la Barcelona que havia sembrat Franco era encara retrògrada i per tant la visita al metge no va ser gens agradable. Quan el doctor Ferrer va veure que la noia anava acompanyada d’una amiga no li van caler explicacions per sospitar de què es tractava. La va examinar i dos dies després es va presentar al bar amb una carta per a la Sílvia. Era el resultat positiu del seu test d’embaràs. Aquella tarda a la feina va ser un infern. La Sílvia no es podia concentrar en els encàrrecs i li van caure tres tasses de cafè al terra. La dona de l’Enric la va fer anar a casa a descansar. Tothom començava a fer parlar de la noia sobre el que li passava i l’Hermínia volia la clientela tranquil·la. El senyor Eusebio ja havia deixat anar un comentari impertinent i l’Anselm, un jove amb idees progressistes, li havia aixecat la veu. No li interessava que hi hagués més disputes d’aquest tipus. Era més que obvi que la Sílvia no es trobava bé. I ella va acceptar de bon grat l’oferta i va marxar però no a casa seva sinó directament al despatx on treballava la seva amiga que ja era apunt de plegar. La va esperar al carrer per no molestar-la i quan la Marta va obrir la porta de l’edifici de Rambla Catalunya, la Silvia la va cridar. Només li va caler veure-la per saber què passava. Les dues es van abraçar i la Sílvia va començar a plorar. Les tres següents setmanes van ser un malson. Després de veure que no tenia cap altra possibilitat va acabar confessant a sa mare el seu problema. Aquesta no va trigar a dir-ho al pare que va tenir un atac d’ira tan fort que va estar a punt de pegar a la Sílvia i a sa mare quan volia defensar-la. El pare va anar a apagar la ràbia amb aiguardent al bar. Va tornar en un estat lamentable. Els dos dies següents el pare va lluitar perquè la filla li digués on vivia el Lluís. Però la noia no ho sabia. Això encara va treure més de polleguera els seus pares i el germà gran a qui el pare de la Sílvia ja havia informat de la situació. Es van plantejar fer marxar la noia a França per fer-la avortar però no tenien prou diners i finalment van dir-li a la Silvia que hauria de pujar el fill com a mare soltera o casar-se amb el mal parit del Lluís quan s’hagués separat o divorciat de la seva dona. Amb tot això no sabien ni s’havien casat amb totes les de la llei o no ni on vivien! Els pares de la Sílvia van entrar en mode pànic perquè a mida que la panxa se li anés arrodonint tot el barri n’aniria ple i ja seria un miracle si la Sílvia no perdia la feina. Una noia embarassada al Centre Moral i Cultural era com una taca negra en una paret blanca. Mentre tothom parlava d’ella com si hagués comès un crim i de com l’havia de purgar, òbviament ningú va demanar a la Sílvia el seu parer, es discutien el seu futur sense tenir les seves emocions en compte i ella s’anava aprimant i el seu rostre esbarrellat ja poc s’assemblava al de feia unes setmanes. Això també ho van acabar notant els seus patrons a la feina i els clients del bar i un mes després de l’aparició de la dona del Lluís i la seva filla, tothom feia hipòtesis sobre el que li passava a la noia. I tothom l’encertava perquè era un clàssic.

Una tarda plujosa de setembre, quan la Sílvia feinejava al bar cansada mentre l’Albert intentava animar-la amb alguna història de les seves, el Lluís es va presentar al bar. La cara de la Sílvia va ser tan expressiva que els clients que la van veure van deixar les seves xerrades, les partides de dominó i fins i tot el cafè a mig beure. El Lluís també s’adonà de les mirades intrusives de tothom i digué:
— Què fa que de cop hi hagi aquest silenci? Volen escoltar una conversa privada?

El somni de la papallona III.

Sembla que ha estat només un instant fugisser i la cançó de l’alarma la desvetlla quan fora encara és fosc. No ha descansat prou perquè darrerament no té gaire temps per si mateixa. La feina a l’escola és motivadora però exigent alhora i després de la jornada laboral té una cita com cada tarda amb la mare. La Maite, a qui tothom recorda alta, esvelta i tendra ara ha quedat reduïda a una figura escardalenca i fràgil que depèn de la cadira de rodes i que ha perdut la darrera oportunitat que li va regalar la vida d’anar a la universitat. Amb una Paula emancipada de ben jove, la Maite podria haver iniciat la vida acadèmica que era el que deia que li mancava. I això que tenia el do de les arts que la Paula admirava però els déus li havien negat. Malgrat l’admiració que sentia el públic per la Maite, les arts són fruit del talent i en un món imminentment masculí les dones artistes no tenien l’estatus de les erudites o intel·lectuals. Ella volia que se la respectés no només pel seu talent sinó també per la seva ment curiosa i àvida de saber. En comptes d’aprofitar el temps quan la seva filla es va independitzar la Maite es va abocar a cuidar un net putatiu fill d’un nebot segon. I va deixar el seu sonni enrere. La vida als escenaris consumeix molt i quan finalment hagués pogut fer la seva, va quedar enganxada com una mosca a la mel de la maternitat manllevada, la de les tietes àvies.
La Paula es fa un cafè fort i entra al despatx. Llegeix les notícies del dia ràpidament per no perdre el contacte amb Alemanya i repassa també les del tres vint-i-quatre. Els temes principals són la sequera tant aquí com allà. Els rius alemanys han baixat amb poc cabdal i han deixat de ser navegables. Si no plou aviat s’haurà de buscar una alternativa al transport fluvial del carbó. Sortosament és a Barcelona i a l’hivern possiblement no serà necessari posar la calefacció. A Berlin es va trobar que quan va llogar el seu primer pis li van dir el preu calculant el Kaltmiete, el lloguer sense calefacció, però després la factura li va pujar dos-cents euros més mensuals només per la despesa energètica del consum de la caldera. El Bernd segur que escalfarà el mínim ara que ella és a Barcelona, pensa amb una mitja rialla dibuixada als llavis.
A un quart de vuit surt de casa i agafa la bicicleta per arribar puntual a la feina. Entre classe i classe mira el mòbil per si hi ha algun missatge de la directora del centre on ha ingressat a sa mare però no hi ha res. El temps passa volant potser perquè tot li sembla nou i estrany en aquesta escola. A l’hora de plegar s’acomiada dels companys afablement i va a buscar la bicicleta. No percep res però uns ulls la segueixen i l’acompanyen fins on ella ha lligat el seu vehicle. Està tan abstreta que no s’adona de que l’observen. El seu cervell viu en una comparació constant entre Barcelona i Berlin, entre el passat remot i un passat proper, entre la ciutat mediterrània i l’europea, entre la gent l’afable però sovint poc autèntica i la directa i sincera però seca . Durant el trajecte fins al Poblenou observa els edificis de la Diagonal que li agraden com la Casa Terrades, que de petita sempre havia sentit anomenar la casa de les Punxes. Per a la Paula era la caseta màgica i quan la veu ara encara li ho sembla. Potser el que troba a faltar de Berlin són els edificis amb teulades com a les cases dels pobles i els carrers amples. Però només gaudeix dels carrers dos mesos i escaig a l’any perquè fa massa fred. A Barcelona s’ha acostumat a anar en bicicleta amunt i avall i a portar-se un llibre a la platja i llegir prop del mar, l’havia trobat tant a faltar! Si en comptes de a Berlin, visquessin a Barcelona no els caldria una segona residència però això ni li ho pot plantejar al Bernd perquè en cinc anys de matrimoni encara no s’ha dignat a aprendre ni una mica de castellà. Diu que vol saber-ne però és un voler en sentit abstracte, ho vol sense apuntar-se a cap curs ni tenir planejat fer-ho. Abstreta en el seu batibull de pensaments arriba al Poblenou i lliga la bicicleta a Ciutat de Granada amb el carrer Llull. Del restaurant de la cantonada en surt la Silvia a saludar-la i la Paula se n’alegra. Tot i que la diferència d’edat entre les dues és considerable, la Sílvia és una de les poques amistats que ha fet la Paula des del seu darrer retorn a Barcelona per cuidar als seus pares. Prenen una cervesa de tant en tant i la Paula intenta animar una Sílvia que ha fet poca sort a la vida. Es va casar jove amb un home divorciat amb una filla que vivia d’uns negocis no gaire clars que feia per aquí i per allà. Ell la va conquerir tractant-la com una reina a ella, que venia d’una família sense recursos d’Andalusia i s’havia hagut de posar a treballar de cambrera i cuinera als setze anys. I ell en tenia trenta-dos anys quan es va fixar en la cambrera del Centre Moral i Cultural del Poblenou, una joveneta de disset anys amb un cos per acabar i molts somnis al cap. No li va resultar difícil seduir-la perquè la portava al cine, al teatre i a sopar fora, activitats que la Sílvia no s’hagués pogut pagar per res del món. La gran sorpresa va venir un dia que una dona d’uns trenta anys com a molt es va presentar a casa dels seus pares amb una nena de cinc i volia parlar amb la Sílvia. La van deixar passar a casa i li van oferir una gasosa que ella va rebutjar altiva. Era un diumenge d’agost i feia una calor espantosa. La Sílvia gaudia de dues setmanes de vacances i havia decidit anar a la platja de Montgat amb una amiga. Van dinar un entrepà i van tornar a mitja tarda. I quan va entrar a casa seva torrada pel sol que no veia mai dintre el bar, amb els ànims encesos de respondre a la seva amiga preguntes sobre el Lluís, resulta que son pare la va rebre a la porta amb cara de prunes agres i li va dir sense preàmbuls que a la sala d’estar l’esperava la dona del seu pretendent.

El somni de la papallona II.

A les mans hi porta un cartró amb sis cerveses i darrere seu hi ha el que probablement és un company d’estudis que duu una bossa de patates fregides.
La Paula sent que fa nosa però alhora creu que té un cert dret d’anar al pis que ha estat casa seva. Al cap i a la fi el noi hi viu de franc com agraïment per l’ajut prestat durant l’any anterior a l’ingrés a la residència de la Maite.
— Com està la mare?
— Com ahir suposo. M’ha trucat la directora per dir-me que han canviat l’hora de la visita del metge i que no hi vagi.
El Marc sembla content amb l’explicació però ella es nota ruca havent de donar un motiu per passar pel que va ser la seva llar durant tants anys.
— Volies res? —demana el noi amb to impertinent, com si volgués que ella marxés el més ràpidament possible.
La Paula pensa què li pot respondre al Marc perquè no té ganes de justificar-se. Potser el Bernd té raó? Al cap i a la fi, allò ha estat casa seva fins que va marxar als divuit i sembla que el Marc pensa que hi té més dret que ella. Ja li ho deia la seva mare que el noi havia agafat ínfules…
— Com que no he pogut veure la mare volia si més no passar una estona aquí per sentir-me-la més prop.
Fa exactament un mes i tres dies que la Maite va deixar de saber que la Paula és la seva filla. Deu pensar que és algú del servei perquè sempre li parla en castellà ara.
Va ser una tarda grisa de setembre en què el cel es cobrí de núvols foscos i la claror de les cinc de la tarda es tornà foscor vespertina de cop. Una foscor similar a la de Berlin però que no s’esqueia. S’havia girat un aire fred i la jaqueta prima que duia no era cap barrera pel vent que li buscava la pell i li despentinava el cabell. Caminava amb un desànim que no era gens el seu tarannà però necessitava retardar l’arribada a casa encara que el preu que hagués de pagar fos xopar-se de la pluja que semblava imminent. Donà un cop d’ull a la Plaça Rovira i Tries i al cafè on cada tarda havia fet un tallat després de la passejada, però aquell dia no podia entrar-hi i permetre que ningú veiés com estava. Va agafar un dels carrerorns interiors de Gràcia i començà a caminar en direcció Diagonal tot adonant-se que aquell moment es gravaria en la seva memòria sana i la marcaria per sempre més. La seva mare l’havia deixada sola. El record més preuat i més íntim i l’últim detall que la vinculava al món real i el seu passat viscut s’havia esborrat. La Maite ja no l’havia reconeguda i ara ella apaivagava el dolor pensant en què així aquell cos esblanqueït de mans llargues i primes i aquells ulls que havien perdut el seu color i espurna no haurien de patir més els dolors recurrents que l’havien sotjada els darrers dos anys. Havia perdut a la seva mare i amb ella havia perdut una part de la seva vida.
Li passaren desapercebudes les cares dels que creuaven el seu camí i a diferència de les tardes anteriors, ni tan sols les façanes més boniques la van emocionar. Tenia ganes d’arribar a la Diagonal per agafar la bici i anar a veure el mar. Ell seguiria sent la constant que la calmava quan no tenia cap més recurs. No hi arribà seca perquè un xàfec de tardor va caure sobre la ciutat obligant els desprevinguts que caminaven sense paraigües com ella a aturar-se sota algun balcó o a entrar a un comerç per fer el nas mentre minvava la pluja. Era ja a l’alçada de Plaça de la Vila i es va quedar sota un balcó mirant com aquell espai sempre animat havia perdut el seu so típic. On devia haver-se posat tota la gent a qui com ella el xàfec els havia enxampat desprevinguts? Una figura alta i prima de cabell curt travessà la plaça amb gambades enèrgiques se li va disparar e cor, aquell noi que de lluny no distingia bé li havia recordat un fantasma del passat que ara no volia tornar a despertar. Què se n’hauria fet d’ell? Va haver de fer un esforç per apartar aquell pensament inapropiat. Potser era una estratagema del cervell perquè li calia un record viu que la vinculés a Barcelona? Es va concentrar en evocar la de vegades que havia passejat amb la mare per la plaça de la Vila i s’havia apropat als vailets que jugaven a pilota amb els seus amics, despreocupats i feliços. Li agradaven tant els nens a la Maite! Va perdre la noció del temps contemplant la plaça mig deserta fins que l’aigua que queia ja havia minva La ment li fa un salt. El pis és la moneda de canvi. A la Paula li agrada la idea de tenir un apartament a la costa perquè li cal sortir de la gran metròpolis de tant en tant però l’ensorra pensar que ha de perdre el raconet on se sentí segura de menuda. Les imatges d’aquella tarda es barregen amb les del seu present. La sensació de la pèrdua dolorosa i la visió inoportuna del noi de la Barcelona dels seus darrers anys. Un fantasma que havia volgut veure però que no podia haver estat veritat.
— Ja marxo. He d’anar a comprar i tinc exàmens per corregir. —Fa ella tot retornant mentalment al present.
— D’acord. —Diu ell en to sec.
La Paula agafa la bossa que ha deixat a l’entrada i marxa. A les escales mira el mòbil. Té un WhatsApp del Bernd preguntant si ja ha parlat amb el Marc i no vol respondre. Torna amb el metro de nou i quan arriba a Llacuna recorda aquells moments fugissers que havia passat amb el Luke al xinès de ciutat de Granada amb Llull. Ell, com la Paula, havia marxat fora del seu país per buscar la sort que no tenia al seu i a ell li havia sortit la mar de bé. Altre cop vol aturar els seus pensaments i concentrar-se en el present per gaudir-lo. Ara ho té tot, un marit que l’estima, un futur laboral més o menys clar, un projecte per comprar un pis a L’Escala i una missió clara: acompanyar a la seva mare en la seva recta final. La ferum del Poblenou embolcalla els carrers aquest vespre fresc i humit. El clavegueram put com de costum. És una de les poques coses que no li agrada del tot del seu barri adoptiu. Això i el fet que no és el més segur de Barcelona amb robatoris cada dos per tres i borratxos i antisocials calant foc als cotxes per vomitar ràbia contra la societat en la que no encaixen. Entra al pis i encén els llums. El mòbil torna a sonar i veu que el Bernd li demana si ha parlat amb el Marc. Li respon que no ha pogut i acte seguit ell la truca. El seu marit insisteix en la necessitat de fer fora el noi el més aviat possible de casa dels pares i la Paula se sent molesta. Sa mare encara és viva i no és bo tenir un pis buit a una ciutat on tanta gent no té recursos per pagar-se un habitatge digne. No vol començar un discussió però sense voler la conversa no va cap on ell desitja i ho nota. Intenta calmar el marit com pot.
— Avui no era el moment Bernd.
— No ho és mai! Portes així des de que van ingressar a la teva mare. El Marc vivia a casa teva perquè es cuidava d’ella, ara no hi ha cap motiu perquè segueixi vivint al teu pis.
— Al de la meva mare! —protesta malhumorada.
— La teva mare ja no hi és tota!
Aquelles paraules l’ofenen profundament. Coneix exactament l’estat de Maite però no vol veure-la com si ja no hi fos.
— En parlem quan vinguis si no et fa res. Ara he de corregir!
La conversa s’acaba abruptament i ella nota el silenci punyent abans de l’adeu. És la reacció
habitual del Bernd quan la Paula no fa el que ell vol. Sortosament els exàmens l’ajuden a no donar-li més voltes i en un no res són quarts d’onze i s’ha de fer el sopar ràpidament per no quedar amb l’estómac buit i mal dormir per la nit.
Quan es posa al llit li arriba una sensació de desassossec. L’endemà ha der parlar amb el Marc sens falta perquè quan ell sigui a Barcelona pugui dir que ha complert la missió encomanada. Intenta llegir unes pàgines del llibre “Girl on the train” que ha començat tot just fa tres dies i que l’ha enganxada fins el punt de fer-li apagar el llum a la una de la matinada. Avui no s’ho pot permetre. Cronometra el temps de lectura i es posa una alarma al mòbil però els ulls se li tanquen abans de que soni i quan sent la melodia per un segon pensa que ja és dimecres. Aixeca les parpelles pesades i veu el llibre sobre el seu pit i respira animada. Té unes sis hores i mitja de descans per davant seu i li cal el repòs per posar els sentiments en ordre.

El somni de la papallona I.

Entre dos mons

Les portes del metro s’obren i les tres persones de davant d’ella s’afanyen per sortir. L’aire del vagó és com sempre una barreja desuor, perfum, túnel i resclosit que la colpeja com el soroll conegut anunciant que s’arriba a l’estació. Puja les escales amb celeritat perquè vol sentir la fresca a les galtes enrojolades per la calor tardana d’un octubre benèvol. Encara no s’ha acostumat a aquesta estació, ni al barri que d’antuvi fou el seu, ni a la gent parlant en català i encara menys a no anar a la que ha estat tota la vida casa seva per trobar-hi els seus pares, un assegut fent mots encreuats i l’altre sudokus. La vellesa els va venir de cop cobrint d’una ombra pesada una vida que en algun moment havia estat agraïda i alegre però que es va anar fent tèrbola amb les penúries financeres com els records de la Maite. Avui també surt a Joanic perquè li agrada recordar com durant els darrers vuit mesos ha anat caminant pels carrerons interiors de Gràcia fins arribar a casa dels pares, seva una mica també, una llar tan coneguda com llunyana. Cinc anys ha passat a Berlin després de casar-se amb el Bernd quan ja ningú no esperava d’ella un pas tan agosarat i alhora tan convencional. Ara, de retorn a la ciutat on s’havia sentit agombolada durant el temps de ninesa i joventut, intueix que els anys de separació de Barcelona li han esquerdat una mica l’optimisme vital i l’han desarrelada, com si estigués atrapada entre dos mons sense haver niat a cap dels dos. Un li és proper i ha esdevingut rutina i presó i l’altre la crida a tornar fent-la sentir traïdora. Amb tendresa i desconsol baixa pels carrers interiors d’una Gràcia endormiscada que queda remota als sorolls de les seves arteries. El recorregut fins els Jardinets se li fa sempre curt. El nom sempre li ha semblat poc adient. Per què anomenar Jardinets a un indret on no hi ha jardins? S’ha acostumat a un Berlin amb parcs plens de gespa, flors i arbres i l’apel·latiu “Jardinets” encara li sembla més inapropiat que abans. Seria fàcil convertir aquell espai diàfan en un pulmó verd si no fos per la presència d’un pàrquing en les seves entranyes.
Vol arribar a casa passant per Plaça de la Vila. A la cantonada amb carrer de Gràcia en un dia de pluja un noi de l’institut li fer el primer petó als llavis. Li agrada passar-hi i recordar les papallones que sentia a l’estómac quan el veia i les que va sentir durant els dos dies següents a aquell bes furtiu. Però avui s’ha girat un aire fresc des de que ha sortit de l’estació de Joanic i intuïtivament mirà cap amunt. El cel s’està embrutant de núvols moradencs i sent les primeres gotes a la pell nua. Les llàgrimes meteorològiques pràcticament imperceptibles al principi de cop es fan més gruixudes i brollen violentament. Accelera el pas i arriba a temps per aixoplugar-se sota un dels balcons de la Plaça de la Vila, just a l’altre cantó d’on el Tom i ella es van sentir els llavis per primera vegada. La Paula pràcticament no reconeix aquell espai quadrat que tantes vegades ha recorregut darrerament amb la seva mare. No en sap el motiu. La plaça està igual però tot li sembla diferent. Li ve altre cop a la ment el dia en què es va adonar que la Maite ja no la reconeixia i com es va esquinçar per dintre en adonar-se que el darrer vincle amb aquella ciutat s’havia perdut per sempre i ella hauria de tornar on sí en tenia un, a Berlín. Aquella tarda de l’oblit va fer el cor fort i va anar fins al bar Casa Vall de la Plaça Rovira i Tries però no va poder fer cap cafè com sempre perquè mai res tornaria a ser com abans. Mai més.
Amb el cap detingut entre passat i present s’apropa a l’edifici que la va veure créixer i que sap que trobarà buit perquè les persones que li van donar sentit i alè ja no hi són. Ni l’un ni l’altre. Primer va marxar son pare d’una grip galopant i va deixar una vídua amb uns records selectius que la memòria malaltissa anava esborrant sense que la Paula hi pogués fer res més que constatar la pèrdua irreversible. Li cal lluitar per apartar la sensació vertiginosa de no tenir més que un passat a la memòria per connectar-la a la seva essència. Està sola. Sola però casada. Aquesta darrera realitat ha aconseguit que la Paula hagi complert amb alguna de les expectatives que els seus pares tenien d’ella. O així ho creu i s’aferra a la idea.
Està suspesa entre dos mons, el de Berlín i el de Barcelona i aquest vincle amb el seu passat la fa sentir traïdora al seu present. La punxada de remordiment l’atordeix però una trucada al mòbil l’arrenca de les cabòries.

—Princesa, bona tarda com estàs? Com està la mare?
— Avui no hi he anat. La directora del centre m’ha dit que estarien molt ocupats amb el metge passant visita. Ara mateix entro a casa a veure com està tot.
— Ja li has dit a l’infermer que ha de marxar del pis?
— Encara no.
— No triguis gaire, saps que com més temps passi, més ben instal·lat hi estarà… Per cert arribo aquest dijous a les vuit de la tarda. Vindràs a buscar-me a l’aeroport?
— És clar!
— Et deixo que faig tard al pàdel. Un petó.
— Un petó.
— Et trobo a faltar!
— I jo a tu!

La Paula prem el mòbil per acabar la trucada i es demana perquè tenint-lo a ell se sent tant sola. El Bernd li porta flors i detalls quan menys s’ho espera, escolta tots els seus encaparraments quan en té, la recolza quan li cal. És atent, amable, callantívol i poc sociable però l’adora per sobre de tot. I tot i així ella sent solitud. Es repeteix que és cosa de l’edat, que deixar endarrere la joventut la fa sentir insegura.
La pluja minva i alleugereix el pas fins arribar al carrer Apel·les Fenosa. És un dels seus favorits perquè té al final una palmera exòtica plantificada al bell mig de l’encreuament entre aquest carrer i el de Gràcia. Baixa fins al de Bonavista i llavors gira a la dreta per tornar a pujar unes passes i arribar a casa. Perquè per a ella encara és una mica casa seva per molt que en marxés de joveneta per fer la seva vida. Sempre hi ha anat tornant. Primer després del seu contracte de pràctiques a la ciutat de Montpeller en acabar el cicle d’hostaleria i turisme. Després van arribar els anys als hotels de la Provença i finalment a Arle hi vaig mig arrelar. Els pares es feien grans i ella ja no era de la primera volada. Enyorava les tardors benèvoles i les primaveres lluminoses i no va parar fins a tornar a Barcelona per treballar a la seva ciutat i buscar-se el primer pis a la Barcelona que recordava de la seva joventud. Un privilegi que li arribava en època madura. Amb el cor mig afrancesat la feina al sector turístic a Barcelona li va resultar molt més precària del que havia esperat. I tanmateix desitjava fer-se camí a casa seva. Va ser un any i mig de visites al pis dels Jardinets per prendre cafè amb els pares a deshores. La jornada laboral dels hotels barcelonins donava poc joc i per això el cafè va ser una cerimònia que no tenia un horari en concret sinó que es convertí en una excusa per escoltar les històries de la Maite i el Jaume i ajudar-los quan ho necessitaven. Finalment la promoció li va arribar però no a casa. L’oportunitat es deia l’Adlon, era a Berlin i la va tornar a allunyar d’allò que ja començava a trobar a faltar vehement. Després del casori la Paula va seguir tornant regularment durant les vacances per acompanyar al Jaume i a la Maite en aquella època que tot té un color marronós com les fotos antigues. Els rostres se’ls anaven arrugant, el caminar s’anava fent feixuc i els ulls van perdre la seva espurna d’anys enrere. I malgrat tot, la mirada de son pare encara la feria una mica perquè li retreia que no tenia fills i que si arribaven els nets, ho farien quan ell ja no els podria fer d’avi. La Paula feia tots els possibles perquè no se sentissin sols i per no perdre el contacte amb aquella ciutat que li era coneguda i desconeguda alhora. Coneguda perquè sempre hi tornava i desconeguda perquè havia d’arrelar a Berlin com ho havia fet abans a Arle. Però ancorar ja és difícil quan la vida ha portat a una persona a ser nòmada per sobreviure.
La pluja s’ha tornat gotellada esclarissada i la Paula puja les escales de l’edifici lleugera. Per un segon no cal agafar l’ascensor. Posa la clau al pany i la fa girar. Li agrada el so que emet perquè li dona la benvinguda. L’olor de l’entrada li recorda la que era habitual de quan hi eren els dos. El primer que la rebia sempre era el perfum del cafè acabat de moldre perquè els seus pares també n’eren uns grans amants. Entrar i sentir l’aroma del cafè és un efecte del cervell de la Paula, que s’entesta en conservar-ho tot tal i com ells ho tenien perquè ara, l’aroma del beuratge fosc ha quedat diluït en el d’una ferum de cremat que la fa anar corrents cap a la cuina a l’altre cap del pis. La finestra està oberta i sobre els fogons hi ha un pot totalment cremat i brut amb les restes del malaurat menjar. El Marc pot ser un excel·lent estudiant d’infermeria i ha estat un gran ajut amb els pares però ara té la casa completament descuidada. Va de la cuina al balcó i també se’l troba obert tot i que ha repetit al noi que tanqui les portes i finestres perquè li fan por els lladres. L’habitació dels seus pares és prop del balcó. Quan la Paula era petita li semblava un lloc misteriós perquè li havien dit que sa mare necessitava repòs pel matí i no s’havia d’acostar al dormitori fins que la veiés desperta tombant per la casa. Però això passava només els caps de setmana que ella no sortia tan d’hora. Entre setmana l’ajudava a vestir-se i arreglar-se la Ramona, que a més li preparava l’esmorzar i la portava a l’escola.
Es va passejant per la casa i observa els objectes múltiples que haurà de regalar, vendre o embalar. El Bernd creu que el millor és vendre’s el pis i llavors comprar una segona residència a la costa on puguin venir a passar els estius i les vacances i carregar les piles de sol. Això és una de les coses que més troba a faltar a Alemanya, la claror i els cels blaus que a Berlin no veu gens sovint. A l’hivern a quarts de cinc ja és fosc i fred i la primavera no sempre porta dies assolellats com els que coneix de Barcelona. I aquest barri tampoc té res a veure amb el Neuköln on viu amb el Bernd. Va fins al menjador on hi ha el balcó des del que es veuen els Jardinets i la Casa Fuster que de menuda la tenia enamorada. Llavors però encara no s’havia convertit en un hotel de luxe pels turistes sinó que era una empresa que hi tenia les oficines. Quina era? Com es deia ENHER? Amb prou feines ho recorda. Estava massa ocupada de nena intentant inventar-se un món en què a casa seva hi hagués l’harmonia que hi mancava.
De cop sent la porta i es gira per anar a l’entrada. A aquestes hores generalment no hi va ningú al pis perquè les claus només les té el Marc. Unes veus juvenils i cridaneres s’escampen i ella s’acosta a l’entrada.
— Hola Paula què hi fas aquí? No t’esperava a aquestes hores! —fa el Marc mig enrojolat.

El Berlín dels meus llibres.

Us semblarà potser estrany que hagi escrit abans de sant Jordi un post sobre els escenaris de les meves novel·les i ara, passat sant Jordi dediqui tot un capítol a una ciutat on vaig viure dos anys i que no ha estat la protagonista principal de cap dels tres llibres que ja tinc publicats. I és que si bé no és un dels escenaris principals a “la Vall dels Ignorants” sí que n’és un de secundari i amb molta probabilitat tornarà a ser protagonista a la meva quarta novel·la. El motiu és força clar. Tot i que jo ja havia vist algunes ciutats europees abans d’anar a viure a Berlín i vaig tenir per exemple la sort de passar tot un mes d’agost a Viena, va ser precisament la capital alemanya la que va produir un canvi radical en mi.
En primer lloc he de dir que la ciutat que vaig conèixer jo i la que és ara, certament no és la mateixa. Com totes les metròpolis, s’hi injecten prou diners per fer-la canviar i desenvolupar-se. No obstant això, Berlín té un encant especial perquè s’hi pot respirar història més que en cap altre lloc del món. El fet d’haver estat dividida primer en quatre sectors i haver passat després a ser una mateixa ciutat de dos blocs diferents, l’occidental i l’oriental sempre l’han feta un indret misteriós i ple de tensió. El Berlín occidental es va desenvolupar seguint el ritme d’altres ciutats europees, però l’oriental va quedar aclaparat pel gris soviètic fins després de la reunificació. Heu de pensar que els alemanys que van viure amb el mur dividint famílies tenien els controls policials, l’amenaça i sobre tot els somnis somorts sovint a l’altra banda. Els de l’oest se sentien privilegiats de no ser a l’est, i els de l’est sabien que no podien anar contra el seu nou estat, la República Democràtica Alemanya, però ensumaven que a l’altra banda s’hi vivia millor.
Quan va caure el mur i els ciutadans d’una banda podien desplaçar-se a l’altra, de cop van quedar molts pisos i edificis buits que es van anar habitant sovint d’okupes que feien el manteniment de les cases a canvi de viure-hi de franc.
En el temps en què jo vaig viure a Berlin la ciutat encara no s’havia acostumat “a l’altra banda” i encara era molt palès el caràcter diferenciat dels alemanys de l’est —els Osis — i els de l’oest — els Wesis— i per tant la història de les dues alemanyes es respirava cada dia intensament.
La primera època de la meva estada a Berlín la vaig passar al barri de Mitte, que tradicionalment és el centre neuràlgic de la ciutat on hi ha la Museumsinsel, l’illa de museus, el Reichstag, la preciosa avinguda Unter den Linden i la Porta de Brandenburg. Passar de viure al carrer Bonavista que sempre ha estat molt animat, ple de gent del barri i on una se sent agombolada a viure de cop a Mitte va ser ja un xoc. Aquest cèntric barri berlinès és un dels més segurs de la ciutat però també és tot el que un espera d’una capital administrativa alemanya, és un pèl fred i força endreçat. A mi en aquell moment em va semblar veure-hi el tarannà soviètic reflectit tot i que no era possible. Passejar per Mitte era sinònim de parlar i amb gent ben situada econòmicament. L’altra cara de Mitte és el barri on vaig tenir la sort de llogar el meu primer pis: Neukölln. Aquest barri era juntament amb Friedrichshain dels més pobres. La gent que hi vivia no tenia res a veure en absolut amb la gent que em trobava a Mitte.
Anar cada dia del meu pis de la Sonnenallee número 14, a l’hotel Adlon a Mitte era moure’s entre dos universos completament diferents.
Si en comptes d’anar a viure a Mitte jo hagués anat a parar a Prenzlauerberg, a Charlottenburg o fins i tot a Kreuzberg, la meva primera etapa a la ciutat potser m’hagués semblat un xic més lleugera perquè en aquests altres barris la gent ja era molt més una barreja que no pas el primer.
Fa poc vaig conèixer un home d’Ohio que venia a fer un viatge de dos mesos per Europa. Com que els seus avis eren alemanys, Alemanya era un país que volia visitar amb calma. Entre totes les ciutats que hi ha vist hi ha Berlín. A mi m’interessava conèixer el seu parer sobre el que va ser la meva plataforma de llançament a la vida real i a pesar dels anys que han transcorregut hi ha dues coses que sembla que no han canviat de la metròpoli alemanya d’ençà que hi vaig viure jo. En primer lloc el fet que floti un cert desencís i malestar a l’aire. Els habitants de Berlín estan sovint malhumorats. Quan jo hi era ho estaven pel moment de crisi en què vivien, un moment en què de dues ciutats se’n va haver de fer una i això va implicar un esforç econòmic i cultural important. Ara probablement el focus del malestar és un altre perquè en una ciutat que és el centre administratiu d’un país és on més es palpa el neguit que ocasionen algunes amenaces imminents com la crisi energètica. I aquest afecta i molt a Alemanya ja que segueix sent un país industrial i que consumeix per tant molta energia.
Ja us he parlat en alguna ocasió del concepte de la “Berline Schnauze” que no només és un dialecte urbà que es parla a la ciutat sinó que implica una manera de fer. La “Berline Schnauze” és el caire directe, abrupte i sovint irreverent que fan servir els habitant de la ciutat per comunicar-se els uns amb els altres i certament per no veure’s trepitjats en una capital on tothom va a la seva a ritme frenètic.
Un dels fets més curiosos de la ciutat és que quan hi vaig ser i encara ara, sempre deia que els berlinesos nats a la ciutat haurien d’estar “unter Naturschutz” en conservació, és a dir que se’ls hauria de tractar com a espècie protegida. I és cert. Generalment la gent que hi coneixereu prové d’altres llocs i per tant se sent a la ciutat exactament tan “manllevat” com els turistes. I això també fa que Berlín sigui molt especial.
L’altre punt que converteix la ciutat un indret que sorprèn però pot arribar a ofegar un xic és la gran quantitat de gent que hi ha i s’esforça per ser el que anomenaríem en català modern “guai”. Us confessaré una cosa. Quan jo vaig marxar d’aquí per viure a Alemanya, ho vaig fer en part perquè estava envoltada de massa gent que em semblava tallada per un mateix patró: el que es considerava “de bon to” a la societat catalana. Quan vaig arribar a Berlín i vaig començar a interaccionar amb gent de fora del barri Mitte vaig començar a descobrir un món ple de persones que duien un estil de vida alternatiu. Alguns perquè no tenien feines estables i treballaven a temporades, altres perquè als trenta llargs encara compartien pis amb algun amic o amiga, molts perquè vivien en famílies compostes de les restes de les seves ex-famílies i una immensa majoria perquè cercaven un lloc a Berlín doncs es desviaven de la norma. De fet, de gent diferent a Berlín en vaig veure tanta que finalment em vaig fixar precisament en algú que era exactament el model de que s’hagués esperat aquí d’una persona, un noi amb la carrera acabada que volia un estil de vida d’allò més normal i corrent. I va resultar destacar a l’escena berlinesa per ser més normal que la resta del que m’envoltava cada dia.
En tots els dies que el Mark, així es diu el meu amic d’Ohio, ha estat a Berlín, ell ha tret la mateixa conclusió que jo en aquella època. Si ho hagués de definir diria que aquesta ciutat pertany a Alemanya sense ser típicament alemanya perquè més aviat pertany a tots aquells que volen encaixar en un lloc on ningú intenti encaixar.
Us deixo avui amb unes imatges de la meva primera gran ciutat. Aquella a la que vaig decidir anar però que em suposava un xoc diari d’adaptació. Totes elles me les ha cedides el Mark, que aviat tornarà als EEUU carregat d’una pila de bones impressions sobre la nostra vella Europa espero.

Els personatges dels meus llibres.

Molta gent llegint només la sinopsi de “La Vall dels ignorants” arriba a la conclusió que la novel·la té molt d’autobiografia. Qui s’acaba el primer capítol que Stonberg posa a l’abast dels possibles lectors per fer boca i té l’oportunitat de fer-me’n preguntes, generalment em demana quin tan per cert de la Mariona hi ha en la Mireia que troben a la ciutat de Dresden al llibre. Doncs per als curiosos he de dir que jo i la meva primera protagonista compartim moltíssimes coses. Per exemple, que les dues vam anar a parar al que havia estat l’antiga República Democràtica Alemanya per error i confusió. Això per començar. També comparteixo amb la Mireia que ella marxa a cercar una vida millor a un altre país perquè sent que aquí potser no encaixa del tot però allà s’hi troba certament desplaçada.

L’evolució del personatge és molt similar a la que vaig fer jo quan hi vaig ser. Vaig passar de la mirada crítica a la comprensió perquè és una trajectòria força recorrent dels immigrants. Primerament ens sobta tot allò que veiem i ho percibim com a absolutament diferent del que ens és familiar al nostre país. Després comencem a entendre el motiu que hi ha darrera d’aquella diferència. Així per exemple la Mireia se sorprèn de que els alemanys siguin capaços d’invertir en seu temps de lleure del cap de setmana per anar a conrear hortalisses al seu “Garten” i no prefereixin gaudir d’un bon cafè a la terrassa. I això és exactament el que em va passar a mi a Alemanya. En un principi em costava acostumar-me a que els alemanys no fessin tanta vida al bar com aquí però quan vaig tornar, he estat molts anys sense saber asseure’m a una terrassa a gaudir d’una conversa amb els amics. I amb això no vull dir que als alemanys no els agradi, al contrari, de fet el nostre estil de vida de “terrassa” s’està imposant i quan arriben els primers rajos de sol, tothom surt a prendre la fresca i agafar bronzo on hi hagi sol. Però heu de recordar l’any en què està ambientat el llibre i que en aquella època, els que vivien a l’antic territori de l’Alemanya de l’est encara no estaven acostumats a gaudir de les possibilitats del capitalisme com ho estan ara. Era molt més habitual llavors fer reunions a casa dels amics que ara. Un altre punt en comú entre la Mireia i jo és la infantesa vinculada a Tossa de Mar. No podia deixar de fer sortir el meu bocí de paradís al meu primer llibre i qui sap si en un futur Tossa tornarà a aparèixer a les planes d’alguna de les meves narracions.

L’altre gran dubte és el Gerd de la primera novel·la. Aquí he de dir que el personatge és un prototip del tipus d’home jove que havia quedat desarrelat durant la reunificació. De Gerds a Dresden i a tota l’Alemanya de l’est n’hi havia molts i també hi havia un consum alt d’alcohol entre ells. Però no és un fenomen aïllat. Quan en una societat un col·lectiu se sent desplaçat i no acaba de respondre al model que la majoria considera “persona triomfadora”, per desgràcia és molt probable que pateixi problemes d’addicció. El detonant mental del meu personatge però és una barreja entre un col·lectiu d’homes que vaig trobar jo a l’Alemanya de la reunificació primer a Berlin i després a Dresden i el noi amb qui vaig haver de conviure a Sant Petersburg. I és que quan vaig viatjar a aquesta ciutat russa per millorar el meu idioma, vaig decidir viure en una família perquè vaig pensar que així milloraria més el meu rus. Però la família que em va escollir l’escola només constava d’un home d’uns trenta-cinc anys que rarament estava seré. I amb totes aquestes imatges al meu cap va néixer el meu Gerd.

El Frank és algú de carn i ossos que òbviament té un altre nom i que en aquella època em va ajudar a tirar endavant al començament però que va resultar ser més cap de trons del que em pensava. I el Michael que trobareu a les pàgines del meu llibre també és algú molt i molt real que tenia aspecte de barrufet inofensiu però tenia tota les males intencions del món.

De totes les meves tres novel·les, potser la que conté personatges més inventats és “Pintor de Boira”. La Laura és algú que em recorda una mica una companya d’un curs d’àrab que de ben jove es va casar amb un marroquí. En la Sara també hi trobareu una mica de mi mateixa perquè durant una època vaig admirar un dels meus professors universitaris tot i que la meva admiració cap a ell va perdre en intensitat de seguida que el vaig conèixer una mica més. I un dels herois indiscutibles del llibre és d’ètnia gitana, un poble que a mi sempre m’ha semblat molt capaç de mantenir les seves arrels i no deixar diluir-se gaire.

A la tercera novel·la “Rotres d’Arc Iris” hi tornem a tenir algú que la gent identifica amb mi: L’Estel. I és cert que la meva protagonista, que és de Begur, se sent força perduda a la ciutat comtal. La nostra societat és una que segueix disgregant els membres segons el seu model familiar. Hi ha els que tenen família i que estan força absorbits per ella, els pares i mares solters i solteres que tenen una vida que discorre paral·lela i allunyada a la de les famílies i per últim hi ha els solters del tot a qui els cal trobar algú amb qui tinguin si més no la situació familiar en comú. I no hi ha Estel sense el seu company de viatges, el Salvador. El Salvador és un personatge que es fa immensament entranyable a tots els lectors que m’han volgut comentar què els ha semblat la tercera novel·les . És especialment popular entre les dones i moltes li troben més virtuts de les que li imagino jo al llibre. El Salvador també va sortir de la realitat de Barcelona perquè l’embrió del personatge és el que va ser un comprador meu del Wallapop, un home molt educat i xerraire amb qui vaig anar a passejar un parell de cops. La seva gran afició en aquell moment en què el vaig conèixer era comprar tot el que trobava a bon preu per acaramullar-ho a un local que tenia. Però el Salvador no és l’únic home que ha convertit el tenir en un estil de vida i per tant crec que també és un personatge que es pot repetir amb molts noms i sota moltes formes al paisatge català.

I de vegades no només els personatges surten de la meva pròpia experiència sinó els fets que es relaten als meus llibres. La desaparició d’un dels personatges de la meva tercera novel·la va ser un fet traumàtic que em va passar fa gairebé ja deu anys. Tenia un amic a qui veia d’un a dos cops per setmana i de cop va desaparèixer del mapa, el seu mòbil estava mort i no responia a cap mena de missatge. No m’agradaria que ningú hagués de passar per aquesta experiència perquè és devastadora. D’ençà d’aquell episodi de la meva vida quan veig a les notícies que algú ha desaparegut sé l’angoixa que passen els del seu voltant. La incertesa esgarrinxa el cor, ni més ni menys.

Com he esmentat abans, la llavor dels meus personatges és sovint algú real a qui jo he conegut en persona. No obstant, un cop li dono vida a les meves pàgines, aquest personatge adquireix un tarannà, un llenguatge i uns fets propis i acaba sent el que ell vol. Quan vaig començar a escriure Pintor de Boira per exemple, tenia claríssim quin havia de ser el final d’un dels personatges. Però a mida que la meva novel·la anava avançant, la meva protagonista es negava a desaparèixer i finalment els meus dits i la meva ment la van fer acabar allà on ella volia ser i no pas on jo creia que acabaria. És el que anomeno el poder de la ficció. Res no surt del no res però tot es converteix en un món diferent a l’experiència primera que ha generat l’espurna. I no us penseu però que la meva primera intenció quan escric és entretenir. Generalment sempre hi ha primer un missatge que vull transmetre i després l’embolcallo en la història, una història que espero que sigui agradívola als meus lectors. Us convido a donar-me’n la meva opinió.

Espero poder-vos veure per Sant Jordi a la parada d’Stonberg a Diagonal 407 de dos quarts de sis a un quart de set.

Escenaris de llibre.

S’acosta sant Jordi, la nostra diada, un dia que per a mi sempre tindrà un caràcter molt especial perquè durant mitja vida ha estat un dia de celebració familiar. Pels que em coneixeu sabeu que el meu pare es deia Jordi i com podeu imaginar a casa sempre s’ha fet festa amb un bon àpat. I òbviament la rosa mai no m’ha fallat en tots els anys en què vaig tenir pare. Fins i tot quan vivia a Alemanya els pares tenien la manera de fer-me’n arribar una com a símbol del nostre vincle i ara, encara que em manquen aquells amb qui vaig aprendre a estimar la festa, sant Jordi segueix sent un dia que vull fer singular.

He viscut a molts indrets diferents i he recorregut molts kilòmetres a l’estranger i amb cada viatge he après i he interioritzat no només els paisatges sinó també l’ambient dels carrers i camins que trepitjava i he procurat entendre la gent que vivia als llocs visitats.

Avui vull escriure el meu post sobre aquests indrets trepitjats, viscuts i fins i tot estimats que han esdevingut els escenaris de les meves novel·les i que han quedat arrelat en la meva experiència. Per compartir la meva història i fer-vos un tast de les meves novel·les, al meu blog podeu trobar el vídeo “escenaris de sant Jordi 2024” en què hi veureu fotografies d’aquests indrets tan màgics que són el marc de les meves narracions i dels missatges que embolcallen.

El primer gran escenari de la meva vida va ser Dresden. No va ser el primer lloc a l’estranger on vaig tenir l’oportunitat d’anar, ni molt menys. Abans d’anar a viure a Dresden vaig passar dos anys a Berlin, la ciutat delirant que em va sacsejar i fer madurar de cop durant el meu primer període a Alemanya. Parcialment serà important en la meva quarta novel·la en la que estic treballant ara. I si bé Berlin sempre ha estat cosmopolita, dinàmica, sorollosa i enorme, Dresden és, o era quan hi vaig ser, gairebé un pol oposat. La que s’anomena Florència de l’Elba per la seva bellesa arquitectònica era una princesa endormiscada que estava lentament despertant del seu somni, o malson de la reunificació. Amb la seva Brühlsche Terrasse que es veu a les fotografies del vídeo, la seva opera Semper i el conjunt monumental visible a un costat del riu, la ciutat és un diamant preciós que s’ha embellit encara més des de que es va acabar la reconstrucció de la Frauenkirche, l’església de les dones reedificada gràcies a donatius dels ciutadans i d’altres indrets d’Europa per tornar aixecar el que els bombardejos van aconseguir esborrar del mapa.

Dresden és una ciutat romàntica que en l’època en què està ambientada “La Vall dels ignorants” començava a tenir un cor que bategava. Les façanes precioses de la ciutat es maquillaven de nou amb colors harmoniosos que feien que els carrers guanyessin alegria en un període en el que la ciutat encara no era ni turística ni gaire cobejada pels alemanys occidentals.

Anar cada dia en tramvia i veure de lluny la silueta dels edificis monumentals sotjant el rius i els ciutadans m’omplia d’una melangia estranya. Per una banda Dresden convida a passejar-hi i per l’altra també a una reflexió interior.

I no podria escriure sobre Dresden sense esmentar un dels barris més de moda llavors i ara “El Neustadt”. El barri “ciutat nova” aplega una pila de bars, restaurants i locals d’oci que el converteixen en el lloc on una gran part dels habitants de la ciutat van a divertir-se i fer vida social.

El riu Elba també marca moltíssim el caràcter de la ciutat perquè quan comença a fer bon temps, la gent s’hi passeja, hi fa pícnics o va en bicicleta en un indret que sovint és encalmat.

Dresden és una ciutat que canvia, que s’adapta, que acull ara molta més gent de molts llocs que no pas fa uns anys. I té un potencial turístic engrescador si els alemanys de l’est ja s’han posat les piles, han deixat de parlar del passat soviètic i miren ara cap al futur. La “Gläserne Manufaktur” la fàbrica de vidre que en realitat és una fàbrica de Volkswagen és un exemple de la gran injecció de diners que s’ha invertit en la ciutat i del grau de modernitat que està aconseguint. Dresden és una joia en què es respira un passat de mirinyacs i un futur de tecnologia punta sense cap interferència ni anacronia.

A “Pintor de Boira”, la meva segona novel·la, els principals escenaris són la ciutat de Barcelona on hi viu una jove estudiant amb uns amics molt interessants, El Caire que és la ciutat on viu una segona protagonista i Nova York. No cal que us escrigui res de Barcelona perquè està tan a tocar que probablement repassaré paisatges que us són molt propers i no em cal descriure.

El Caire sí que és exòtic. Un d’aquells indrets on m’he endut un autèntic xoc perquè aterrar a la ciutat va ser en part com viatjar en la màquina del temps dos-cents anys enrere. El centre de la ciutat és civilitzat i certament les zones turístiques ens fan sentir una mica segurs, però els viatges amb taxi pels carrers de la ciutat per desplaçar-m’hi d’un cantó a l’altre em van marcar. Els carrers que recordo del viatge no eren asfaltat i a una banda i l’altra hi veia passejar-s’hi homes amb llargues túniques i turbants, hi veia penjats de ganxos terrorífics peces senceres de bestiar que eren mig cobertes de mosques. Les exhibien com a mercaderies que eren però la impressió visual era tan forta que tot i ser dintre del taxi l’instint era tapar-me el nas.

Al llibre i al vídeo hi trobareu per exemple una imatge de la Ciutadella de Saladí, colpidora i tan típica com la nostra Sagrada Família. L’edificació destaca en un fons d’edificis de color groguenc, un to que es confon amb el de l’aire perquè la pols del desert es barreja sempre a l’horitzó. Recordeu que ja us vaig comentar en un post que els egipcis van inventar els col·liris perquè entre la llum intensa del desert i la pols suspesa a l’aire, els ulls dels egipcis patiren i pateixen des de temps immemorials.

Un altre indret que m’ha marcat ha estat el mercat Khan-el_khalili, el gran mercat del Caire. A aquest indret correspon una de les imatges del cafè. Passejar-s’hi és entrar en un altre món i endinsar-se en una altra època, però de fàcil no en té res. La proximitat extrema de la gent, el rebombori dels venedors anunciant els productes i les fortes olors que sovint són un cop de puny olfactiu poden fer que el turista acabi desmaiat de l’atordiment.

Us recomano un te amb menta típic d’Egipte abans i després per poder aguantar amb l’excés de sucre que li posen l’experiència sensorial intensa d’aquest mercat.

Del Caire una de les coses que més em va impactar va ser el Nil, d’una bellesa espectacular, la llum intensa de la ciutat, els ulls dels egipcis que semblen fets per travessar l’ànima, la gent davant dels plats agenollada esperant que des de les Mesquites es doni el senyal per trencar el dejuni del Ramadà i la Ciutat dels Morts.

Vaig ser agosarada, ho sé, i ho seguiré sent cada cop que viatjo perquè em cal veure més enllà del que veuen els turistes. Per això vaig anar a la Ciutat dels Morts, el cementiri gegant on hi viuen els més pobres i desafavorits del Caire. Està prohibit visitar-lo i encara més filmar-lo però jo vaig poder entrar-hi i filmar fragments del que era l’habitatge d’una de les famílies que hi vivia. Em va canviar. Mai més he pogut queixar-me de segons què perquè de cop vaig ser conscient de la sort que implica viure o néixer en un país amb un sistema social fort com el nostre.

Si voleu, podeu cercar al blog l’article sobre la ciutat dels morts perquè ja fa anys que el vaig escriure.

El Caire també impacta perquè els estàndards d’higiene del país no tenen res a veure amb els nostres. Prop del Sheraton, que és un hotel de luxe, s’hi podien veure muntanyes d’escombraries interrompent l’equívoca imatge de riquesa de la ciutat.

A “Pintor de Boira”  Nova York també és un dels escenaris principals. De Nova York puc dir que el que més em va abellir va ser precisament el que té menys renom.  La primera imatge de Nova York que apareix al vídeo és precisament aquest lloc al que retorno mentalment sovint. És la “River Terrace” situada a una punta de Tribeca. No és un lloc tan famós com Central Park però el fet de poder contemplar l’aigua contínuament i el perfil dels edificis al fons la van convertit en el meu racó favorit i la meva passejada nocturna. I si en aquella època hagués sortit a córrer, cosa que algun dia faré, segur que ho hagués fet a la River Terrace. Un lloc que inspira pau en una ciutat que vibra i reverbera. No queda excessivament lluny del conegut edifici “Flatiron”, la casa en forma de planxa que té una cara tan esmolada i prima que es fa difícil de pensar que en aquesta part de l’edifici hi pugui haver cap habitació.

L’Empire State Building pertany a l’imaginari  de tothom que hagi vist un parell de pel·lícules americanes. És un símbol de la ciutat i un dels llocs turístics que s’ha de visitar. Les vistes des dels finestrals d’aquest gratacels no poden deixar indiferents a ningú. Veure Manhattan des de l’Empire State té un preu alt però d’altra banda ho val tot. També és una de les imatges del vídeo. Un altre gran l’impacte és veure precisament Manhattan des del vaixell que porta a visitar Ellis Island. Aquesta illa de Nova York té un encant irrepetible i deixa petjada i encara que haguem vist l’estàtua de la llibertat mil cops en reproduccions diverses.  A mi personalment veure-la en persona des del vaixell que anava a Ellis Island em va emocionar més del que m’esperava.

No soc especialment amant de tot allò que prové dels EEUU com molta gent. Tanmateix, he de reconèixer que Nova York encisa fins i tot a una persona com jo, amant de la vella i bella Europa.

La meva darrera novel·la, “Rostres d’Arc Iris” té uns decorats que podem trepitjar fàcilment. Comença a Barcelona però s’endinsa en un viatge de trobada a França, més concretament a la Provença. El recorregut ens portarà a lloc màgics com “Pézenas” però tota l’acció es resol a Arles preciosa ciutat que podeu veure a les imatges del vídeo. Les seves arenes no són tan famoses com les de Nîmes però estan ubicades en un lloc envoltat de romanticisme. Tampoc falta al llibre la menció de llocs com la Camarga amb els seus cavalls blancs que neixen foscos o els seus braus de banyes diferents a les dels ibèrics. Si voleu passejar-vos pel nostre país veí us convido a una aventura amb una primera part de la novel·la que serveix de preludi pel gran viatge en què viureu els paissatges des de dues perspectives diferents, la femenina i la masculina. I si voleu apuntar-vos el recorregut que fan els personatges, serà un bon itinerari de vacances!

I ja no vull escriure més perquè el que ara cal fer és llegir les meves narracions i viatjar des del vostre sofà mateix de casa.

Bona setmana i comenceu a preparar el vostre Sant Jordi!

El sabor tebi de les carícies. Per la meva mare.


La primera imatge que tinc gravada al cervell de la meva mare és d’una torre alta i esvelta amb unes mans de dits llargs i fins guarnits amb ungles oblongues i ben llimades. Eren tan grans les seves de mans que les meves menudes només podien abraçar-li un dit. Fes el fred que fes, sempre les tenia calentes i jo les hi buscava per sentir-ne l’escalf. Les seves mans sempre han estat un refugi per a mi. Petita jo, mirava la mare enlairada i la veia com una fortalesa que em protegia i tenia cura de mi, però també que em renyava quan no em comportava com calia.
Els que la coneixíem bé sabíem que era dolça i calmada per fora i dolça i inquieta per dins i que sota la imatge d’alegria aparent i el dring jovenívol de la seva veu, s’amagava la nena temorosa i un pèl ploranera que havia estat de ninesa. Recordo una anècdota que em va explicar de les seves nits a les Borges quan els hiverns encara eren d’allò més blanc. Contava que una vesprada la van trobar amorrada a la finestra i plorant sense consol. Els meus avis li anaven preguntant per què plorava però la mare no era intel·ligible entre sanglot i sanglot. Quan es va haver calmat li van tornar a fer la pregunta: Per què plores? Llavors ella va dir: “m’han tallat la lluna”. Devia haver-se fixa’t fins aquell moment només en la lluna plena i el planeta ara mig amagat li va semblar trencat i la va entristir.
No sé com la van calmar però el que estava ja clar és que la mare seria un ésser nocturn. Sempre li va costar llevar-se d’hora i penso que en el fons devia tenir un trastorn del ritme circadià perquè es va mantenir fins el darrer moment incapaç de dormir bé durant la nit i estar desperta del tot durant el dia. De fet ella sempre m’explicava que feia els deures de l’escola quan era fosc i així podien enganxar-se-li els llençols una mica l’endemà següent. Aquest és un dels pocs aspectes en què ella i jo érem diametralment diferents. A mi el cos em demana llevar-me d’hora per aprofitar les hores de sol i anar a dormir com les gallines per estar bé.
Però tot i l’escassetat d’hores de son ella aconseguia arribar a tot arreu i fer les coses amb el màxim detall: portar la casa que estava impecable, fer-me la roba a mi que li quedava com extreta d’una casa d’alta costura, preparar àpats boníssims amb el mínim temps possible i acabar la feina de pelleteria que li donava el pare. Aquesta era sens dubte l’activitat que menys li agradava. Cosir pell la va avorrir sempre tan acostumada com estava a cosir fi. La mare estava més feta per a tasques d’enginy i creativitat. No m’han deixat mai de sorprendre les seves solucions casolanes i altament eficaces per resoldre problemes quotidians que a més d’útils acabaven sent decoratives. La inventiva i talent artístic de la mare els demostrava cada any amb les disfresses que em feia. La creativitat era un entreteniment que la treia de la rutina diària.
La nostra vida de família transcorria majoritàriament a Bonavista 8. La mare completament absorta en les tasques domèstiques i educant-me a mi i el pare mig encofurnat a l’habitació del taller enllestint o arreglant abrics i jaquetes que havien de pagar-nos totes les factures. Qui més sortia era jo perquè tenia l’escola.
El moment d’alliberament de la mare era al carrer. I no li costava gens ni mica sortir-hi perquè a Gràcia tot convida a ser fora més que dins. Les places, els forns del barri, la ferreteria, la merceria, qualsevol establiment era agradívol per ella perquè li donava la possibilitat de sortir de les quatre parets de casa que sense voler ens empresonaven una mica a tots.
I és que no és fàcil viure i treballar amb la família com s’ha vist durant la pandèmia. Però els meus ho van fer durant més de quaranta dels prop de seixanta que van viure plegats a casa seva. Tot un rècord!
Com que la casa era habitatge i negoci alhora, la vida privada i la laboral estaven desdibuixades i només deixàvem enrere la feina i les clientes quan érem a Tossa. Aquest a que jo he declarat bocí de paradís, li agradava crec més a la mare que al pare perquè allà és on els seus ulls eren més verds i el seu rostre agafava el color torrat i saludable de l’estiu. Allà la Margarita li feia el sopar i el dinar i allà xerrava a gust amb la Maria del Gaspar i la Pilar. Gent senzilla i sense pretensions que ens feien sentir a tots com a casa.
Els caps de setmana i els estius eren per a la mare i per a mi el moment de veure pel·lícules per la nit i plorar plegades. Seiem al sofà i triàvem el que miraríem. El pare sovint era el primer a marxar al llit i llavors jo i la mare acabàvem la pel·lícula tot escoltant els roncs del pare a l’habitació.
De vegades però, no teníem la sort que ell agafés un son profund i si havia d’anar al bany i ens veia plorant amb la pel·lícula ens demanava “que ja ploreu?” i ens feia sentir un pèl bledes a les dues. Poques vegades podíem deixar anar els sentiments sense que ens enxampés.
La mare m’ha ensenyat que plorar no és dolent ni tampoc cap senyal de debilitat. Que és una estratègia per deixar anar tensió i les dues l’hem emprada amb ganes. Ara de més gran la mare em va comentar que de petita de vegades només plorava perquè no la renyessin. La confessió em va semblar estranya perquè no m’hagués pas pogut imaginar mai que ella utilitzés les llàgrimes per evitar que la castiguessin o renyessin. El que fa la vellesa que acabem fins i tot traient el que havíem ocultat durant anys! També vaig esbrinar fa poc, quan la mare ja era a la residència i l’Alzheimer feia estralls amb el seu cervell, que de jove s’havia amagat alguna “xuleta” a la faldilla quan no estava del tot preparada per algun examen. I jo que sempre havia cregut que ella havia estat una estudiant modèlica!
La vida de la que alguns anomenen Carme i d’altres Maria Assumpta no va ser cap festa major. Va néixer en època de guerra i els anys posteriors a aquesta la família no va passar gana com la del meu pare però tampoc navegava en abundància. La meva àvia es va posar malalta i per evitat un contagi la meva mare va haver d’anar a viure durant una època fora de la pròpia llar. Amb una infantesa marcada pels sorolls de les bombes i la por de les explosions calades al moll de l’os, ella es va sentir mig abandonada quan la major part de l’atenció de la seva família es va bolcar en el seu germà gran, que s’havia posat malalt de meningitis. Sovint em deia que el Joan era xamós i bromista, que recitava poemes i feia tantíssima gràcia i ella en canvi se sentia un xic ensopida al seu costat. Un dia d’aquells de la seva infantesa va sonar l’alarma perquè s’acostaven els avions i havien de buscar aixopluc. La tieta de la meva mare la tenia al coll i quan va sentir la sirena la va deixar al terra per agafar el seu germà. Com a nena que era va interpretar aquell acte com una manca d’estimació cap a ella perquè de menuda s’havia sentit un pèl com l’aneguet lleig que vivia a l’ombra d’un germà més xiroi que ella.
Potser per tot aquell sac d’experiències tristes i pors soterrades la mare era una barreja d’alegria i melancolia de difícil descriure. No era una dona que s’enfadés fàcilment. Això no. Però sí algú que sovint sentia melangia.
Recordo que jo sent nena havia tingut la sensació que havia de protegir-la a ella. Devia ser que intuïa que dintre d’aquell cos fràgil però resistent alhora, d’ulls verd clar i cabells rinxolats cendra hi havia empresonada tota la por i el desconsol de la guerra. Ella, com el meu pare, no van tenir una infantesa amb la tendresa requerida per fer créixer adults segurs de si mateixos. I tot i així la mare donava gairebé sempre la impressió equivoca de seguretat.
Sempre he dit que m’agradaria tenir una màquina del temps per poder tornar als anys d’infantesa dels meus pares i donar-los les carícies i l’escalfor que els van faltar. M’hagués agradat pogut agafar aquella nena que van deixar al terra per aixecar al seu germà i a qui sense voler li van esgarrinxar una mica el cor fent-ho. Hagués volgut explicar a la meva mare nena que les fases de la lluna li tornarien la rodona brillant que enyorava. Igual que hagués volgut poder ajudar a fer els deures al pare per tal que no cresqués amb la idea errònia que no valia pels estudis perquè sí que hagués pogut estudiar. Aquestes coses que passen de petits es guarden dintre i fan mal per sempre.
No obstant, no tot eren records tristos els de quan era petita. Li abellia la seva casa de Borges plena de gats que la seva àvia no acabava d’empaitar perquè en el fons li agradaven. Admirava el seu avi que sembla ser que sabia fer una mica de tot. De tant en tant li sortia la vena creativa i li van premiar una redacció que va escriure a l’escola amb la perspectiva del ruc que porta sobre Jesucrist per setmana santa. La mare sabia veure l’altre cantó de les coses. També recordava amb molt d’afecte els seus cosins de petits i a ella i el seu germà llençant-se amb un patinet que els va regalar l’avi pendent avall fins que el seu germà es va fer mal i el meu avi en un cop de ràbia el va trencar. El seu pare era per a ella l’exemple d’home perfecte gairebé. Pare i filla tenien una cosa en comú: eren tossuts i es contradeien a ells mateixos sovint. Una característica aquesta que adesiara m’ha fet ballar el cap però que ara em sembla entranyable. I ella i jo compartíem l’afició per deixar anar els sentiments, pels colors alegres, per les joies i bijuteria i pels detalls de la llar. I espero haver-me amarat del seu comportament correcte i afable i de la seva cordialitat. No es feia estranya amb ningú.
Em sembla que sempre va sentir-se molt unida als seus pares. A la meva àvia perquè la tenia com a model i exemple del bon comportament i de modernitat i al meu avi perquè era un home que s’havia fet tot sol i va saber tirar endavant una família amb dos fills i una dona delicada de salut.
Quan la vaig haver de portar a la residència, molt a contracor meu i seu tot i ser la única decisió de debò responsable, la directora del centre em va dir que se’ns veia molt unides. De fet, ni tant sols els anys que vaig passar a Alemanya no em vaig sentir lluny dels pares. Senzillament hi havia uns quants quilòmetres entre nosaltres. Però un cop sèiem a taula amb un dels meravellosos plats que cuinava la mare, xerràvem de tot i coincidíem en la manera de veure i entendre el món. Només que jo sempre he estat un pèl més pragmàtica i ho he fet tot pensant que la sort no sempre em pot anar de cara i m’ha estalviat molts problemes que ells sí han tingut.
I així com la mare i l’àvia havien demostrat que estaven molt estretament connectades perquè si l’una patia a quilòmetres, l’altra ho notava, jo crec que la mare i jo també hem tingut sempre una connexió que no es pot explicar fàcilment en paraules ni molt menys provar científicament. M’ha trucat o l’he trucada quan li intuïda el patiment o ella el meu i he notat i percebut el poc temps que li quedava de vida intensament des d’aquest estiu. De fet era com una fiblada al cor de directa i clara.
Amb els anys el verd dels seus ulls es va anar tornat una mica més grisós, els rínxols dels seus cabells van anar perdent embranzida i l’escalfor de les seves mans es va anar tornant fredor.
Però anàvem trobant els nostres temes de conversa i les nostres rutines que ens connectaven fins i tot quan l’Alzheimer ja estava fent molt de mal. Encara a Bonavista no s’oblidava mai de demanar com estaven els meus dos “quatre potes” ni de dir-me que els fes una carícia de part seva.
El nostre darrer trajecte plegades en un vehicle va ser quan anàvem a la residència. Jo li vaig agafar la mà i li vaig fer memòria de tot el camí que havia fet durant la seva vida sola i li vaig recordar que aquest darrer tram jo l’acompanyaria en tot moment.
Com desconeixia que el temps que ens quedava era tan poc! Quelcom em deia que potser em viuria fins Nadal però a partir de l’agost el procés degeneratiu va començar a fer estralls a velocitat supersònica. Jo estava perdent una mica de la mare cada dia i no podia fer res. Vam intentar el caminar fins que va oblidar com. Després de cop no obria els ulls. M’aferrava al berenar com a rutina per crear un espai nou entre nosaltres però aviat va deixar de mastegar. S’acostava el final i jo ho sabia i per això tornava a casa ensorrada per la pèrdua imminent.
Dissabte dia 9 d’octubre la mare ja havia perdut completament la parla. Em vaig aferrar al darrer llenguatge que ens quedava: les carícies. L’anava a buscar a la residència per portar-la a la plaça i abraçar-m’hi i acaronar-li els braços i les mans. Aquelles mans que havien estat tan calentes i que ara havia d’escalfar jo. Quan de temps més havia de patir sense saber si ella patia o no? Com si hagués llegit els meus pensaments o notat les meves llàgrimes sobre les galtes del dilluns, el dimarts la mare se’n va anar.
La vaig veure ajaguda i morta amb aquella expressió de serenitat que feia temps que no tenia i vaig saber que, si més no, aquest cop no havia patit.
De cop la imatge de fragilitat i vulnerabilitat de la meva mare es va esvair del meu cervell i la vaig tornar a recordar com era ella quan jo era petita: forta, esvelta, bonica, dolça i molt, molt càlida. Em quedarà sempre el record del sabor tebi de les seves carícies i el tacte de les seves mans. Les mateixes que em guiaven de petita i que últimament agafava jo amb deliri per anar a donar amb ella els darrers tombs de la seva vida. Sens dubte l’enyoraré per sempre.

Deserts i minories.


Aquesta setmana i per trencar una mica amb el tipus amb la temàtica de les entrades de blog dels tres darrers dijous vull comentar tres llibres ambientats en un escenari igual i tots ells molt diferents entre sí. Les tres novel·les de les que vull parlar avui ens descriuen el desert, l’una el del Sàhara, el més gran del món, la segona el de Mèxic en una regió propera a Arizona i el tercer el desert australià. Però no només coincideixen en l’escenari sinó també en certa manera en la trama perquè els tres llibres descriuen la supervivència de tres cultures ancestrals a punt d’extingir-se després de la implantació de nous tipus de societat per les forces colonials.
Les tres novel.les de les que vull escriure aquesta setmana són, “Tuareg” d’Alberto Vázquez Figueroa, “las voces del desierto” de Marlo Morgan i per últim “Gardens in the dunes” the Leslie Marmon Silko. Cap d’elles pot deixar indiferent al lector encara que la seva força narrativa és molt diferent perquè la intensitat dels relats té motivacions distintes.
Comencem per “Tuareg”, una novel.la que va tenir un èxit tan gran que la van portar al cinema. Narra la pugna personal del Gacel, un tuareg noble que viu en un racó del Sàhara apartat de la civilització i de la societat moderna que han portat a l’Àfrica els colonitzadors francesos.
Un vespre dos desconeguts li demanen aixoplugar-se on ell té el seu campament amb les seves “haimes” i les dels esclaus i com que l’hospitalitat és una llei pels tuaregs el Gacel accedeix. L’endemà però uns militars arriben al seu campament, assassinen el seu hoste jove i s’enduen el més vell.
Gacel, com a bon musulmà, considera que no s’han de violar les tradicions que són més antigues que l’Alcorà i empren un viatge per venjar la mort del seu hoste i restablir el respecte a les tradicions que per ell són sagrades.
El llibre, que un amic meu va gosar dir que no m’agradaria perquè el considerava més per a homes, descriu a la perfecció com sobrevivien els tuaregs en una regió tan hostil com el desert, amb uns dies on la temperatura pot arribar als 50 i unes nits gèlides.
La descripció del recolliment de la vida als campaments primitius tuaregs omple al lector amb una sensació d’assossegament que intueix des d’un primer moment fràgil perquè l’acció transcorre en un moment de la història en què aquest tipus de vida era un reducte gairebé del passat. De fet el mateix protagonista no és conscient de que el territori ja és lliure perquè s’ha aconseguit la independència dels francesos.
Sorprèn gratament com un noble del desert es considera ric tot i tenir les mínimes possessions, i de fet el mateix Gacel recalca que la seva llibertat personal resideix en el fet de no tenir objectes en excés. D’igual manera, cap al final del llibre quan ha de fer nit en un edifici convencional descriu com les parets se li fan com una presó.
Tot i la poca lògica d’una lluita personal d’un tuareg sol contra tot un món de modernitat i una societat nova amb uns governadors i unes lleis molt més poderoses que la seva “tradició”, el Gacel no s’atura fins arribar al seu objectiu. No us diré com acaba la història perquè potser no heu llegit el llibre.
El que sí us diré és que sí és cert que en els països islàmics, la llei escrita l’Alcorà té tanta força com la tradició (altaklid) التقليد.
El segon llibre és el de Marlo Morgan “Las voces del desierto” que vaig llegir en castellà ja fa anys. L’autora nord-americana va abandonar la seva carrera mèdica per dedicar-se a ser escriptora. La novel.la de la que vull escriure narra el que suposadament va ser un viatge verídic que va emprendre l’escriptora amb un grup d’aborígens australians que li mostren com es pot viure amb harmonia amb la natura tal i com ho han fet ells des de temps ancestrals.
Si la força narrativa de “Tuareg” ve de la potència de la lluita personal contra titans d’un sol home mogut només per la seva fe en la seva decisió, la novel.la de Marlo Morgan ens captiva quan esbrinem que l’esforça personal d’adaptació de la protagonista a la vida de la tribu d’aborígens va ser, si més no en part, real.
És curiós però no sorprenent que en els dos llibres s’expliqui que la gent del desert està acostumada a consumir poca aigua, que és un recurs escàs.
Marlo Morgan descriu la vida nòmada d’uns aborígens que també han pràcticament desaparegut perquè els colonitzadors i actuals habitants d’Austràlia no descendents de la població autòctona, van anar arraconant els autòctons fins deixar-los pràcticament sense cap territori habitable on anar.
I d’igual manera Leslie Marmon Silko descriu en el seu llibre “Gardens in the dunes”, la fugida d’uns pocs indígenes d’Amèrica cap al que eren els seus antics territoris desèrtics per tal de no ser tancats en reserves.
Les tres protagonistes de la novel.la són “grandma Fleet”, la única que va viure i créixer en el món indígena i que transmet el seu saber a les seves netes, Sister Salt, la germana de la protagonista i Indigo una nena, que quan comença la novel.la és un infant.
El llibre narra sense afectació emocional com les dues netes de grandma Fleet han d’anar a viure a una ciutat per escapar després altre cop al desert perquè els colonitzadors persegueixen tant als indígenes com als Mormons que tenen en comú que esperen l’arribada del Messies.
I Òbviament en aquest punt el lector s’adona que la cultura indígena ja està prop de la desaparició perquè el culte a la mare terra es barreja amb una tradició cristiana no autòctona. De les tradicions dels indígenes en queden l’adoració i respecte a la terra i els seus fruits. En un moment donat s’explica que cada indígena té unes plantes de les que s’ha de cuidar com si fossin nens i que tenen fins i tot noms propis.
Com els protagonistes de les dues altres novel·les, aquestes tres dones poden mitjanament preservar la seva cultura perquè viuen en un territori hostil poc atractiu als colonitzadors: el desert.
Cap dels tres llibres es pot llegir sense estar un parell de dies donant voltes a la història després d’haver acabat les darreres pàgines. I per aquest mateix motiu són d’aquells que perduren en la memòria fins i tot anys després d’haver-los llegit. Així és que si no teniu plans per Setmana Santa sempre podeu intentar trobar un exemplar d’una d’aquestes fantàstiques novel·les.
Us desitjo a tots uns molt bons dies de descans!

Sobre el llibre “So, und jetzt kommst du”: xocant, intens i real.

Aquest dijous de nit de Nadal us porto un post diferent que és un experiment perquè mai abans havia escrit una entrada sobre un llibre.
I és que de novel·les jo en llegeixo tantes com em permet el temps i amb molt de gust perquè la literatura i les històries que trobo em permeten entrar de cop en mons on jo no hi podria entrar. Diuen que llegir és la millor manera d’evadir-se de la realitat. Això depèn del tipus d’història que triem. Si la lectura ens porta a un univers de ciència ficció en altres planetes o èpoques o en terres plenes d’éssers màgics sí. Però no sempre llegirem Tolkien o Orson Scott Card amb el seu Ender’s game. A voltes la literatura ens pot apropar a un món molt real totalment inaccessible tot relatant les experiències d’altres persones d’una manera tan viva que quan acabem el llibre ens sentim un pèl més coneixedors de la vida sense haver passat per un mal tràngol.
Coincidirem tots en què el 2020 no ha estat precisament un any afortunat oi? Doncs el que ha compensat una mica tot aquest daltabaix que hem passat han estat alguns dels llibres que he llegit durant el 2020. La història fascinant de L’ombra del vent va ser la novel.la que em va permetre fugir de la cruel realitat que vivíem durant el confinament. La història Nächsten Sommer de l’Edgar Rai, em va permetre posar-me a la pell d’uns personatges dispars embarcats en una petita aventura plegats en un moment baix per tots.
I sens dubte la novel.la que m’ha posat en la pell d’altres persones de manera més colpidora ha estat So, und jetzt kommst du de l’autor Arno Frank. La novel.la va ser el seu debut com a escriptor d’aquest gènere doncs ell es dedica al periodisme i treballa per diverses publicacions.
Quan vaig començar a llegir la història ni tan sols sabia que basava en fets reals. Ho vaig descobrir quan ja m’havia engolit la meitat del llibre i estava encuriosida per saber qui era l’autor d’un relat tan intens i xocant.
Tot comença quan el narrador relata el que ell anomena la primera mort de la seva mare. Sense haver llegir ni la sinopsis ni la crítica, en un primer moment el lector pot pensar que serà un relat de ciència ficció. Com pot haver-hi una primera mort d’altra manera? El final de la introducció ens deixa clar que la mort fictícia de la mare és una prova que li posa aquesta al seu fill per estudiar la seva reacció. El lector ja està sobre avís. Quin tipus de mare fa aquests experiments amb el seu fill? En el transcurs de les següents pàgines ens trobem la descripció de la família de l’infant narrador. Un pare nascut a França, una àvia paterna un pèl rígida que llegeix al seu net fragments de Tàcit i Heròdot mantenint al net lluny del món de fantasia en què, com després sabrem, estan immergits el seu pare i la seva mare.
Ens adonem que quelcom no va bé quan el nen pateix un accident per culpa del pare, perd uns dits d’una mà i el pare inventa una història per evadir la culpa. El temps de convalescència del nen a l’hospital coincideix amb un canvi de domicili forçós que porta a la família a viure en un indret infinitament menys confortable que el pis on vivien fins el moment.
La veu de l’infant se sent a través de tota la primera meitat de la novel.la amb força perquè Arno Frank aconsegueix retransmetre els esdeveniments amb els ulls d’un nen a qui li surt una germaneta no gaire ben rebuda per ell. La que els pares anomenen l’encisadora Jeany, al petit Arno no li ho sembla gaire. Tanmateix la menuda surt d’allò més espavilada i qüestiona el que fan els seus propis pares des de ben petita.
Anem coneixent el tarannà del pare a través de les accions i de les paraules adreçades al seu fill. En un moment donat de la novel.la el Jürgen li diu a l’Arno: “ Hi ha sens dubte ximples. Només cal trobar-los. O millor encara, un s’ha de deixar trobar pels ximples”.
Poc a poc ens adonem que el pare de la família es creu un ésser superior amb dret i poder d’ensarronar a tots perquè segons ell : “hi ha els que treballen i hi ha els que són prou intel·ligents per no haver de treballar”. Però els negocis no gaire nets del pare tornen a fracassar i la família, que ja ha crescut en un membre perquè ha nascut el Fabian, ha de marxar d’Alemanya quan el fill gran, el narrador, està ja a secundària. Aquí el narrador per primera vegada fa palesa la seva maduresa i qüestiona la necessitat dels seus pares de tenir un tercer fill.
I el lector no sap com el pare troba prou diners fins uns quants capítols més tard però després que la policia el va a buscar a casa seva, el Jürgen fa pujar al cotxe a la dona i als seus tres fills i els porta fins a França. Allà viuen la època daurada de la família en una casa de luxe i envoltats de totes les comoditats que desitgen. La germana del narrador en un moment donat demana al seu pare quan se’ls acabaran els diners i el pare sembla no entendre la seriositat de la pregunta. És un dels moments de la novel.la en què el lector adult s’ha de demanar fins a quin punt la immaduresa dels progenitors pot convertir en adults prematurs als fills.
Com ja us imagineu, la família no triga segles en ser interceptada per la Interpol i aquest cop ha de fugir a Portugal en un camió per passar unes setmanes de gana absoluta a la mercè del camioner que els ha portat fins allà.
La pregunta que ens fem tots el que tenim prou seny és: i on fugiran després quan ja són a l’altre punta d’Europa? A Amèrica? Certament és el que esperem els lectors però la vida retorna a la família a Alemanya no sense passar per un intent embogit del pare d’acabar amb l’èxode dels cinc en un accident familiar. Les paraules “ho podríem acabar tot aquí mateix” que el Jürgen li diu a la seva dona pensant que els tres nens estan adormits, són un martell potent al cap del lector.
És finalment la valentia de la Jeany la que aconsegueix reconduir la situació. La menuda és la que aprèn a Portugal a buscar la manera d’omplir-se l’estómac quan son pare ja no té diners. I és ella la que més desitja retornar a una vida normal.
Òbviament, si Arno Frank escriu la història és perquè va sobreviure i la va superar. I sembla ser que van ser els seus dos germans, la Jeany i el Fabian, que el van animar a posar en paper allò pel que havien passat.
No vaig poder fer altra cosa que demanar-me com ha de ser la infantesa i la joventut dels fills d’un pare criminal. Durant tota la novel·la em preguntava contínuament per quin motiu la mare dels fills aguantava tota la farsa, la pantomima i el patiment a què els portava el seu marit. El dubte queda aclarit al final de la novel.la quan diu: “veia al vostre pare com volia ser i no com era realment”.
So, und jetzt kommst du és la història d’un amor malaltís d’una dona incapaç de voler veure el seu marit com el farsant que era amb el mal que provocava. I també és la història que ens mostra com uns nens poden arribar a ser més madurs que els seus pares per sobreviure.
Personalment penso que cal llegir un llibre així per entendre l’experiència per la que poden passar els fills de pares que cometen delictes. Arno Frank no considera que la seva novel.la sigui educativa però ho acaba sent perquè ensenya al lector que el fet de tenir uns pares determinats no vol dir per a res, que els fills hagin de ser iguals. Els tres germans de la història han sortit airosos d’un passat en què van créixer amb un pare Peter Pan i una mare que li feia de Wendy. És una història que ens ensenya que els traumes es poden superar i per això la recomando.
Per qui la vulgui llegir en alemany i no sigui nadiu, potser haurà de recórrer al diccionari perquè Arno Frank empra paraules poc utilitzades en el llenguatge comú com “Saumseeligkeit” benaventurança, o “lukullisch” per ric. Una mostra més de la capacitat de l’autor de dir exactament allò que vol dir.
Espero que algun dia es tradueixi al català o al castellà perquè altrament es perdrà una experiència molt valuosa que només gaudiran els que llegeixin la novel.la.